Uh huh, life’s like this นี่และชีวิต ที่เหมือนจะมี Uh huh, uh huh, that’s the way it is หนทางของมัน Cause life’s like this เพราะ นี้คือชีวิตที่ดูเหมือน Uh huh, uh huh that’s the way it is นั่นแหละ หนทางของมัน
Chill out whatcha yelling’ for? คุณจะเรียกร้องเพื่ออะไร Lay back it’s all been done before นอนลง และปล่อยให้มันเป็นอย่างมี่เคยเป็น And if you could only let it be และถ้าคุณสามารถปล่อยมัน you will see คุณจะพบ...
I like you the way you are ฉันชอบคุณอย่างที่คุณเป็น When we’re drivin’ in your car เมื่อเรานั่งรถที่คุณขับไปด้วยกัน and you’re talking to me one on one และคุณพูดคุยกับฉันตัวต่อตัว อย่างที่คุณเคยเป็น but you’ve become แต่เดี่ยวนี้เทอเปลียนไป
Somebody else round everyone else กลายเป็นคนอื่นเหมือนคนที่ไม่รุ้จัก You’re watching your back like you can’t relax คุณดูไม่เหมือนคุณคนเดิม และดูอืดอัดกังวลใจ You’re tryin’ to be cool you look like a fool to me คุณพยายามทำตัวให้ดูดี ดูเท่ แต่มันเหมือนไม่จริงใจกับฉัน Tell me บอกฉันซิ
Why you have to go and make things so complicated? ทำไม่คุณถึงต้องทำตัวเองทำสิ่งต่างๆ ให้ยุ่งยาก ซับซ้อน I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated ฉันเห็นว่าสิ่งที่คุณกำลังทำ เหมือนคุณเป็นอื่น ที่ทำให้ฉันท้อแท้
Life’s like this you ว่านี่คือชีวิตในแบบของคุณ And you fall and you crawl and you break และถ้าคุณล้มลุก คลุกคลาน และ คุณกะหยุดพัก and you take what you get and you turn it into honesty และเมื่อคุณทำในสิ่งที่คุณต้องการแล้ว และคุณกลับมาซื่อสัตย์กับฉัน and promise me I’m never gonna find you fake it ให้สัญญากับฉัน ว่าฉันจะไม่พบว่าถูกคุณหลอกอีก no no no ไม่ ไม่ ไม่นะ
You come over unannounced คุณอาจทำตัวบ้าบอ ไม่ปกติ dressed up like you’re somethin’ else แต่งตัวที่ทำให้คุณเหมือนไม่เป็นตัวของตัวเอง where you are and where it’s at you see ไม่ว่าคุณ่จะอยู่ที่ไหนและคุณเห็นอะไรที่ไหน you’re making me คุณทำให้ฉัน laugh out when you strike your pose หัวเราะออกมา กับท่าทางของคุณที่คุณทำ take off all your preppy clothes เลิกใส่เหอะกับเสื้อผ้าคิกขุ พวกนั้น you know you’re not fooling anyone คุณรู้ตัวคุณดีว่าคุณไม่โง่เหมือนบางคน when you’ve become เหมือนอย่างที่คุณเคยเป็น
Somebody else round everyone else กลายเป็นคนอื่นเหมือนคนที่ไม่รุ้จัก You’re watching your back like you can’t relax คุณดูไม่เหมือนคุณคนเดิม และดูอืดอัดกังวลใจ You’re tryin’ to be cool you look like a fool to me คุณพยายามทำตัวให้ดูดี ดูเท่ แต่มันเหมือนไม่จริงใจกับฉัน Tell me บอกฉันซิ
Why you have to go and make things so complicated? ทำไม่คุณถึงต้องทำตัวเองทำสิ่งต่างๆ ให้ยุ่งยาก ซับซ้อน I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated ฉันเห็นว่าสิ่งที่คุณกำลังทำ เหมือนคุณเป็นอื่น ที่ทำให้ฉันท้อแท้ Life’s like this you ว่านี่คือชีวิตในแบบของคุณ And you fall and you crawl and you break และถ้าคุณล้มลุก คลุกคลาน และ คุณกะหยุดพัก and you take what you get and you turn it into honesty และเมื่อคุณทำในสิ่งที่คุณต้องการแล้ว และคุณกลับมาซื่อสัตย์กับฉัน and promise me I’m never gonna find you fake it ให้สัญญากับฉัน ว่าฉันจะไม่พบว่าถูกคุณหลอกอีก no no no ไม่ ไม่ ไม่นะ
Chill out whatcha yelling’ for? คุณจะเรียกร้องเพื่ออะไร Lay back it’s all been done before นอนลง และปล่อยให้มันเป็นอย่างมี่เคยเป็น And if you could only let it be และถ้าคุณสามารถปล่อยมัน you will see คุณจะพบ...
Somebody else round everyone else กลายเป็นคนอื่นเหมือนคนที่ไม่รุ้จัก You’re watching your back like you can’t relax คุณดูไม่เหมือนคุณคนเดิม และดูอืดอัดกังวลใจ You’re tryin’ to be cool you look like a fool to me คุณพยายามทำตัวให้ดูดี ดูเท่ แต่มันเหมือนไม่จริงใจกับฉัน Tell me บอกฉันซิ
Why you have to go and make things so complicated? ทำไม่คุณถึงต้องทำตัวเองทำสิ่งต่างๆ ให้ยุ่งยาก ซับซ้อน I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated ฉันเห็นว่าสิ่งที่คุณกำลังทำ เหมือนคุณเป็นอื่น ที่ทำให้ฉันท้อแท้ Life’s like this you ว่านี่คือชีวิตในแบบของคุณ And you fall and you crawl and you break และถ้าคุณล้มลุก คลุกคลาน และ คุณกะหยุดพัก and you take what you get and you turn it into honesty และเมื่อคุณทำในสิ่งที่คุณต้องการแล้ว และคุณกลับมาเป็นซื่อสัตย์กับฉัน and promise me I’m never gonna find you fake it ให้สัญญากับฉัน ว่าฉันจะไม่พบว่าถูกคุณหลอกอีก no no no ไม่ ไม่ ไม่นะ
Why you have to go and make things so complicated? ทำไม่คุณถึงต้องทำตัวเองทำสิ่งต่างๆ ให้ยุ่งยาก ซับซ้อน I see the way you’re acting like you’re somebody else gets me frustrated ฉันเห็นว่าสิ่งที่คุณกำลังทำ เหมือนคุณเป็นอื่น ที่ทำให้ฉันท้อแท้ Life’s like this you ว่านี่คือชีวิตในแบบของคุณ And you fall and you crawl and you break และถ้าคุณล้มลุก คลุกคลาน และ คุณกะหยุดพัก and you take what you get and you turn it into honesty และเมื่อคุณทำในสิ่งที่คุณต้องการแล้ว และคุณกลับมาซื่อสัตย์กับฉัน and promise me I’m never gonna find you fake it ให้สัญญากับฉัน ว่าฉันจะไม่พบว่าถูกคุณหลอกอีก no no no ไม่ ไม่ ไม่นะ
อย่าคิดมากอีกหละเข้าใจไหมหืม
คิดถึงนะครับ